Asunto: Traducir recursos del QuantumGrid de DevExpress
Quisiera saber si se pueden traducir las opciones que aparecen en inglés en el componente ExpressQuantumGrid de la empresa Developer Express Inc. Por ejemplo, al desplegar un filtro aparece "Custom, Blank, All, etc", o en la ventana de filtro personalizado aparece "Equal, Not Equal, Greater or Equal, etc". También en la ventana de "Column Selector", etc.
Publicado:
Vie Feb 02, 2007 6:13 pm
alonsojpd Administrador/Moderador
Registrado: Sep 16, 2003 Mensajes: 2687
Asunto: Re: Traducir recursos del QuantumGrid de DevExpress
Anuncios
varios escribió:
Quisiera saber si se pueden traducir las opciones que aparecen en inglés en el componente ExpressQuantumGrid de la empresa Developer Express Inc. Por ejemplo, al desplegar un filtro aparece "Custom, Blank, All, etc", o en la ventana de filtro personalizado aparece "Equal, Not Equal, Greater or Equal, etc". También en la ventana de "Column Selector", etc.
Efectivamente, dichos recursos son perfectamente traducibles. Para ello tienes que seguir los siguientes pasos:
* En la carpeta de instalación del componente, normalmente:
C:\Archivos de programa\Developer Express Inc\ExpressQuantumGrid
accedes a la carpeta de la versión de Delphi para la que lo hayas instalado y accedes a la carpeta "Sources": Delphi 6\Sources
en esta carpeta hay varios ficheros que deberás abrir, uno de ellos es: dxGrFCmn.pas, que contiene algo así como:
Código:
{*******************************************************************}
{ }
{ Developer Express Visual Component Library }
{ ExpressQuantumGrid filter common }
{ }
{ Copyright (c) 1998-2001 Developer Express Inc. }
{ ALL RIGHTS RESERVED }
{ }
{ The entire contents of this file is protected by U.S. and }
{ International Copyright Laws. Unauthorized reproduction, }
{ reverse-engineering, and distribution of all or any portion of }
{ the code contained in this file is strictly prohibited and may }
{ result in severe civil and criminal penalties and will be }
{ prosecuted to the maximum extent possible under the law. }
{ }
{ RESTRICTIONS }
{ }
{ THIS SOURCE CODE AND ALL RESULTING INTERMEDIATE FILES }
{ (DCU, OBJ, DLL, ETC.) ARE CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY TRADE }
{ SECRETS OF DEVELOPER EXPRESS INC. THE REGISTERED DEVELOPER IS }
{ LICENSED TO DISTRIBUTE THE EXPRESSGRID AND ALL ACCOMPANYING VCL }
{ CONTROLS AS PART OF AN EXECUTABLE PROGRAM ONLY. }
{ }
{ THE SOURCE CODE CONTAINED WITHIN THIS FILE AND ALL RELATED }
{ FILES OR ANY PORTION OF ITS CONTENTS SHALL AT NO TIME BE }
{ COPIED, TRANSFERRED, SOLD, DISTRIBUTED, OR OTHERWISE MADE }
{ AVAILABLE TO OTHER INDIVIDUALS WITHOUT EXPRESS WRITTEN CONSENT }
{ AND PERMISSION FROM DEVELOPER EXPRESS INC. }
{ }
{ CONSULT THE END USER LICENSE AGREEMENT FOR INFORMATION ON }
{ ADDITIONAL RESTRICTIONS. }
{ }
{*******************************************************************}
unit dxGrFCmn;
interface
{$I dxTLVer.inc}
type
TdxDBGridOperatorType = (gotEqual, gotNotEqual,
gotGreater, gotGreaterEqual, gotLess, gotLessEqual,
gotBlank, gotNonBlank);
TdxDBGridOperatorTypes = set of TdxDBGridOperatorType;
resourcestring
dxSFilterOperatorEqual = 'equals';
dxSFilterOperatorNotEqual = 'does not equal';
dxSFilterOperatorGreater = 'is greater than';
dxSFilterOperatorGreaterEqual = 'is greater than or equal to';
dxSFilterOperatorLess = 'is less than';
dxSFilterOperatorLessEqual = 'is less than or equal to';
dxSFilterOperatorBlanks = 'blanks';
dxSFilterOperatorNonBlanks = 'non blanks';
dxSFilterInvalidValue = 'Invalid value';
dxSFilterStatusCloseButtonHint = 'Clear Filter';
dxSFilterBoxAllCaption = '(All)';
dxSFilterBoxCustomCaption = '(Custom...)';
dxSFilterBoxBlanksCaption = '(Blanks)';
dxSFilterBoxNonBlanksCaption = '(NonBlanks)';
implementation
end.
que traducido puede quedar algo así como:
Código:
unit dxGrFCmn;
interface
{$I dxTLVer.inc}
type
TdxDBGridOperatorType = (gotEqual, gotNotEqual,
gotGreater, gotGreaterEqual, gotLess, gotLessEqual,
gotBlank, gotNonBlank);
TdxDBGridOperatorTypes = set of TdxDBGridOperatorType;
Volviendo a compilar las aplicaciones que utilicen este componente verás que estos recursos ya te aparecen traducidos.
* A continuación vamos a traducir la ventana de "Filtro personalizado", abriendo el propio formulario con Delphi, está en la misma ubicación que el fichero anterior y se llama "dxGrFDlg.pas", nos abrirá el formulario de "Custom AutoFilter", en este caso traduciremos los componentes que lo necesiten (el caption del formulario, el label inicial, el caption del grupo, el "and" y "or", etc:
- Donde aparece "Show rows where:" podríamos traducir por "Mostrar columnas que cumplan:".
- "And" y "Or" por "Y" y "O" respectivamente.
- "OK" por "Aceptar", "Cancel" por "Cancelar".
- "Use ? to represent any single character" por "Use ? para representar un carácter cualquiera".
- "Use * to represent any series of characters" por "Use * para representar cualquier cadena de caracteres".
- En el caption del "fmCustomDialog" donde aparece "Custom AutoFilter" pondremos, por ejemplo: "Filtro personalizado".
Una vez traducidos los componentes del formulario "dxGrFDlg.pas" guardaremos el fichero. Recompilando las aplicaciones debería aparecer correctamente traducido.
* Otro de los ficheros que podemos traducir (si lo utilizamos) es "dxGridMenus.pas", ubicado en:
C:\Archivos de programa\Developer Express Inc\ExpressQuantumGrid\Delphi 6\Demos\DemoUtils
STRINGTABLE
{
// dxTreeList & dxDBgrid strings
38801, "Invalid Owner TdxTreeListNode"
38802, "Customize"
38803, "Confirm";
38804, "Delete record?"
38805, "Delete all selected records?"
38806, "%s: Column by Field ''%s'' not found"
38807, "Drag a column header here to group by that column"
38808, "Dataset in edit or insert mode"
38809, " Bands "
38810, " Headers "
38811, "DefaultFields property should be set to False"
38812, "Invalidate group name!"
38813, "Invalidate group name: duplicate!"
}
STRINGTABLE
{
// dxTreeList & dxDBgrid strings
38801, "Nodo no válido para TdxTreeListNode"
38802, "Personalizado"
38803, "Confirmación";
38804, "¿Desea eliminar el registro actual?"
38805, "¿Desea eliminar todos los registros seleccionados?"
38806, "%s: Columna por campo ''%s'' no encontrado"
38807, "Arrastre una columna aquí para agrupar"
38808, "Tabla en modo edición o inserción"
38809, " Banda "
38810, " Encabezado "
38811, "La propiedad DefaultFields debe estar a False"
38812, "Nombre de grupo no válido"
38813, "Nombre de grupo no válido: duplicado"
}
Este tipo de fichero .rc es necesario compilarlo desde fuera de Delphi, para ello utilizaremos una utilidad que incluye Delphi en su directorio de instalación ...Borland\Delphi6\Bin, llamada "brc32.exe". Desde "Inicio" - "Ejecutar" introduciremos "cmd" y pulsaremos INTRO, en la ventana de comandos que nos aparece escribiremos:
Código:
brc32 -r "C:\Archivos de programa\Developer Express Inc\ExpressQuantumGrid\Delphi 6\Sources\dxtlstr.rc"
(teniendo en cuenta que la ruta de instalación del componente puede ser diferente).
Publicado:
Sab Feb 03, 2007 3:08 pm
alonsojpd Administrador/Moderador
Registrado: Sep 16, 2003 Mensajes: 2687
Asunto: Re: Traducir recursos del QuantumGrid de DevExpress
Anuncios
También se puede traducir este otro fichero de recursos:
C:\Archivos de programa\Developer Express Inc\ExpressInplaceEditors\Delphi 6\Sources\dxEdStr.rc
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro
Visita nuestro nuevo sitio web con programas y contenidos actualizados: Proyecto A